close

今天要與大家分享的是"shmily"的由來。
或許已經有很多人都聽過,最早在民國八十九年就被發表,
現在我把它從我的不良牛笨板精華區挖出來獻給大家。


 

從小,有個小男孩就知道有個遊戲叫做shmily,
但是他不知道這個字代表了什麼,也不知道這個遊戲到底是怎麼一回事。
但是,他知道他祖父母每天都在玩這個遊戲。

他們兩個總喜歡把shmily藏在任何一個地方,
今天祖父找shmily,明天就換祖
母在找shmily,
他們兩個有時候把shmily藏在衣櫥裡,
有時,這個字會出現在剛烤
好的的小點心上:
有時,在浴室充滿霧氣的玻璃上,也可以看到shmily。


還有一次,他看見祖母費了千辛萬苦,把一整捲滾筒衛生紙拆開,
只為了在最
後一張衛生紙上寫上shmily,
讓祖父能在用到最後一張衛生紙時,可以看到。


他的祖父母感情非常的好,
外國人嘛!當然每天的親吻和擁抱是不會少的,
們總是甜甜秘密的過生活,出門也不忘手牽著手,直到他祖母生病去世。
在祖母的
喪禮上祖父走到祖母的棺木邊,輕輕地唱起那一首歌,
他才知道是怎麼回事。

 

那首歌就是 See How Much I Love You。


原來,他們把這這一首歌的歌名縮寫了,放在他們每天的生活中,
不停地在
每一天向對方說著這一句話......  


先前曾經有分享過我們血液科裡有個case很大剌剌地告訴他的家人,
我愛你們!!
或許東方人的觀念很保守,覺得這些愛來愛去的語言是多餘的,
可是當你無法用實際行動來證明給對方看你有多愛他的時候,
簡單的一句"How much I love you"卻夾雜了濃濃的情意。
我們總是在失去的時候才會發現自己是多麼地在意對方,
當要向對方訴說情意的時候,卻又發現一切都來不及,
何不讓這個世界多一點關懷多一點愛呢!?
 

IMG_8421.JPG 

 

盧啾啾....  See...how much I love you!!! 

You are the lucky guy in my world!!

arrow
arrow
    全站熱搜

    盧小笨 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()